Üdvözöllek!

Powered By Blogger

2010. július 21., szerda

Gyorstolmács

Nagyon – nagyon merész tettet hajtott végre a töretlen sikerű Goggle.
Minden bizonnyal nem én vagyok az az egyedüli személy, aki felfedezte, hogy a fent említett internetes keresőnek plusz lehetőségeként fordítani is lehet egyik-másik külföldi weboldal tartalmát. Hasznosnak mégsem mondanám. Gyerekcipőben jár még ezen próbálkozásuk, de ha lagymatag a kedvem és derűre vágyom, biztosan meglátogatok egy-egy ,,idegenajkú” honlapot és azon nyomban magyarra fordítom szövegét.

Nézzünk most spontán egy példát.
/www.flixxy.com/

A lenti szöveg Jean-Jacques Annaud: A medve című filmjét méltatja:

A medve egy szokatlanul járó film az állatok, hogy kapsz egy új perspektíva a világon.
Filmszemle: mesemondás nem lesz sokkal tisztább, mint ez - a film gyakorlatilag nincs párbeszéd, és nem egy perc, hogy nem érdekes, sem a telek, illetve az általa követett módon rendező Jean-Jacques Annaud megkapja a csillagok medveféle van mit akar. A történet foglalkozik egy fiatal kölyök, aki miután az édesanyja meghal egy földcsuszamlás, a kötvényeket egy vánszorgó férfi Kodiak. A kettő, akkor meg kell küzdeniük egy invázió vadászok saját területén -, és Annaud teszi egyértelmű, kinek az oldalán ő az. Eltekintve a csodálatos táj, a film kínál, meglepően közelről nézi medve viselkedését. Azt mondják, a legjobb színészek azok, hogy enged tudod, mit gondol, a trükk Annaud irányítja az ő nagy, szőrös csillagokat. - Marshall Fine
A medve minden jelzésének klasszikus. Dicsért az állatvédő csoportok annak sérthetetlensége összes faj irányít, hogy szólaljanak fel ékesszólóan ellen értelmetlen vadászat a vadállomány, anélkül, hogy ábrázolni leölése, hogy a pont. Ehelyett azt hangsúlyozza, hogy a kapcsolat köti az emberi és állati világ együtt. - Frederic és Mary Ann Brussat

(Engem mindez rendkívűlimód szórakoztat!) :-D

Az oldalon eredeti nyelven és egyébként érthetően a szöveget ily módon találjuk:

The Bear is an unusually involving film about animals that will give you a fresh perspective on their world. Film Review: Storytelling doesn't get much purer than this--a film with virtually no dialogue and not a minute that isn't fascinating, either for the plot it pursues or the way director Jean-Jacques Annaud gets his ursine stars to do what he wants. The story deals with a young cub who, after his mother is killed in a landslide, bonds to a lumbering male Kodiak. The two of them then must cope with an invasion of hunters into their territory--and Annaud makes it clear whose side he's on. Aside from stunning scenery, the film offers startlingly close-up looks at bear behavior. They say the best actors are the ones that let you see what they're thinking, a trick Annaud manages with his big, furry stars. - Marshall Fine
The Bear has all the marks of a classic. Lauded by animal rights groups for its respect for the integrity of all species, it manages to speak out eloquently against the senseless hunting of wildlife without having to depict killing to make its point. Instead, it emphasizes the ties that bind the human and animal worlds together. - Frederic and Mary Ann Brussat

Ez a próbálkozás olyan, mint egy mutatós autóba beszerelt hangrendszer, ami ugyan hangot nem ad ki, de a neonszálaknak köszönhetően szépen villog a hangfalak borítása.
Szóval van, de mégsincs.

Ne a senki, hogy e keseredjen számára el értelmetlen mondat! :-P

1 megjegyzés:

  1. Névtelen23:27

    Szia Pepe!

    Ez nagyon jó. Jót mulattam rajta. Elolvastam az angol részét is. Hát ebben némelyik angol szót kiejteni. Hú. Azért ebben az egészben mégis csak a maci fej tetszik a legjobban. Nagyon cuki. :-)
    A kedved meg ne legyen lagymatag!!! Pont neked, pont most? De miért?

    Adri

    VálaszTörlés